
毎度。八刻堂のハチでございます。さて、年度始もなかなか忙しく、お伝えできることも少ないのですが、手短かにご報告でございます<(_ _)>
#マメさは重要
次回発送日(目安)について
一昨日のブログの「追伸(PS)」でもお伝えしましたが、現在、中東情勢の影響により、次回発送日の目安がゴールデンウィーク明けとなる可能性が高くなりました(概ね確定)mm
3月中にご予約いただいた皆さまには、大変お待たせして誠に申し訳ございません。完全受注生産につき、どうしても注文から配送までのタイムラグが発生してしまい、とても心苦しい気持ちでいっぱいです。また、状況がわかり次第改めてご案内させていただきます。
ワンダラーズフロムイース4/17(金)まで
早いもので、5月発送分の予約受付は一旦明日4/17(金)までとなっております。新作のワンダラーズフロムイースをご検討中の方は、この機会にぜひご検討いただければ幸いでございます。
第八弾の新作の進捗
そしてもちろん、第八弾の進捗も少しずつではありますが、着実に前に進んでおります。発表については今しばらくお時間がかかる見込みですが、こちらも楽しみにお待ちくださいませ。
では、本日も短めですがここまで
<(_ _)>ハチ
また次回✨️
English translation ─────
Hello again. This is Hachi from Hakkokudo. Well, the start of the fiscal year has been quite busy, so I haven’t had much to share, but here’s a brief update <(_ _)>
#ConsistencyIsKey
Regarding the Next Estimated Shipping Date
As I mentioned in the “P.S.” section of my blog post the day before yesterday, due to the current situation in the Middle East, it is now highly likely that our next estimated shipping date will be after Golden Week.
To everyone who placed an order in March, I sincerely apologize for the long wait. Since we operate on a made-to-order basis, there is inevitably a delay before we can ship your items, and I feel truly sorry about this. I will provide another update as soon as the situation becomes clearer.
Wanderers From East: Orders Accepted Until April 17 (Fri)
Time flies—orders for the May shipment will be accepted until tomorrow, April 17 (Fri).
If you are considering the new Wanderers from Ease, we would be delighted if you could take this opportunity to place your order.
Progress on the 8th Series
And of course, work on the 8th series is moving forward, albeit slowly.
It will still be a while before we can make an official announcement, but please look forward to it.
Well, that’s all for today—it’s a short update, but that’s it for now.
<(_ _)> Hachi
See you next time ✨️