
「そうだ、地上に帰ったら、一番にこれまでのことをフィーナに話してあげよう」

今日はめでたいフィーナの日── ふと、思い出しました。イースⅡのエンディングのこのシーン。もしかするとアドルは、Ⅰのエンディングの最後に思い描いた自分との約束を、振り返っていたのかもしれませんね。
イースファンの皆さまの、素敵なファンアートに今日も癒されました
これからも末永くイースが続いていきますように✨️
English translation ─────
Today is the joyous day of Fina—
Suddenly, I remembered. This scene from the ending of Ys II. Perhaps Adol was reflecting on the promise he made to himself at the very end of Ys I's ending.
I was soothed once again today by the wonderful fan art from all you Ys fans.
May Ys continue on for many years to come ✨️